Tonzeichen in Großbuchstaben

Werden auf griechische Wörter in Großbuchstaben Tonzeichen gesetzt?

 

Nein. Es gibt nur eine Ausnahme: das griechische Wort für „oder“ (Ή) weil es die gleiche Schreibweise wie das griechische Wort für „die“ (Artikel) hat, da man sie sonst schwer unterscheiden könnte.

Während beispielsweise bei κρίση (Krise auf Griechisch) und auf Κρίση (z.B. bei Satzanfang) ein Tonzeichen gesetzt werden muss, darf auf ΚΡΙΣΗ kein Tonzeichen gesetzt werden. ΚΡΊΣΗ wäre also definitiv falsch.

In verschiedenen Anwendungen kann man kleingeschriebene Wörter in großgeschriebene Wörter automatisch konvertieren lassen. Bei vielen davon ist es auch problemlos möglich, wie z.B. in den letzten Word-Versionen. In anderen (Blogsystemen und anderen Online-Anwendungen) werden jedoch die Tonzeichen im großgeschriebenen Wort übernommen, was leider falsch ist. Hier ist beispielsweise das Wort in grau ΔΙΑΓΝΩΣΗ falsch:

Tonzeichen falsch

 

 

Richtig ist: ΔΙΑΓΝΩΣΗ

 

 

Bei der automatischen Konvertierung in Großbuchstaben kommt es zu noch ein Problem, nämlich mit dem griechischen „s“, welches am Wortende geschrieben wird. Während das „normale -s“ als σ geschrieben wird, muss es am Ende des Wortes als ς geschrieben werden. In Versalien gibt es aber nur eine Form, nämlich Σ, egal wo der Buchstabe im Wort vorkommt.

Falsch ist also:

Tonzeichen falsch, Endung falsch

Richtig ist: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ

 

 

Lösungsmöglichkeiten

  1. Die Tonzeichen auslassen:
    Das Programm wird nicht selbsttätig versuchen Tonzeichen zu setzen, wenn es keine gibt.
  1. Die griechischen Begriffe direkt in Versalien schreiben:
    Versalien in Versalien zu konvertieren, geht nicht.

Häufig gestellte Fragen zu griechischen Schriftzeichen

Warum sehe ich in griechischen Texten keine Fragezeichen?

Weil das griechische Fragezeichen genau wie das deutsche Semikolon (;) geschrieben wird. Und wie sieht dann das griechische Semikolon aus? Das griechische Semikolon sieht wie ein hochgestellter Punkt aus, aber da dieses Schriftzeichen nicht bzw. sehr mühsam (als Symbol) eingegeben werden kann, wird es mittlerweile eigentlich nicht mehr benutzt.

Warum sehe ich auf dieser Seite keine griechischen Schriftzeichen?

Wählen Sie in Ihrem Browser als Sprachkodierung “Unicode (UTF-8)”, “Griechisch (ISO)” oder “Griechisch (Windows)” – in dieser Reihenfolge. Das gilt für jede Website mit griechischen Buchstaben.

Wie schreibt/liest man Griechisch in E-Mail-Clients (z.B. Outlook):

Als Zeichensatz “Unicode (UTF-8)” oder “Griechisch (ISO)” bzw “ISO-8859-7” auswählen. Mit “Griechisch (Windows)” funktioniert es auch, aber nicht immer (wenn beispielsweise der Empfänger nicht mit Windows arbeitet).

Wo wird eigentlich auf einem Buchstaben der Tonzeichen gesetzt?

Handelt es sich um einen kleingeschriebenen Buchstaben: Direkt über dem betonten Buchstaben; Bei großgeschriebenen Buchstaben dagegen links oben, jedoch nicht über der oberen Kante des Buchstabens.

Warum werden in Notepad griechische Schriftzeichen nicht richtig dargestellt?

Ändern Sie die Kodierung auf “Unicode” oder auf “Griechisch”. Wenn man die griechische Datei als UTF-8 abspeichert (“Datei”>“Abspeichern als…”), kommt es in der Regel zu keinerlei Schwierigkeiten. Wenn damit das Problem nicht behoben werden kann, helfe ich Ihnen gerne weiter.

Warum werden in einer Excel-Tabelle die griechischen Schriftzeichen nicht richtig dargestellt?

Das Problem liegt oft an die Excel-Version. Wurde die Datei mit einer älteren (aber so richtig älteren… :-)) Version erstellt, kann es sein, dass dazu evtl. die älteren Fonts “Arial Greek” bzw. “TimesNewRoman Greek” benutzt wurden. Bei aktuellen Betriebssystemen werden diese Fonts nicht benutzt.

Um also Griechisch zu schreiben, braucht man keinen bestimmten Font mehr auszuwählen, sondern einfach die Tastatur zu wechseln. Abhilfe? Wenn es sich um nur ein paar Wörter handelt, einfach neu Abtippen (lassen). Sonst, versuchen Sie einen neuen Font zu benutzen, der mit dem älteren Font kompatibel ist. Oder, Sie können mich auch gerne kontaktieren, um gemeinsam eine Lösung zu finden.

Beim Exportieren eines griechischen Textes aus Acrobat in einer anderen Anwendung (z.B. Word) werden einige bzw. alle griechischen Schriftzeichen falsch dargestellt. Wie kann man den Text wieder brauchbar machen?

Es hängt grundsätzlich davon ab, mit welcher Anwendung (früher auch inkl. Betriebssystem!) die PDF-Datei erzeugt wurde. In der Regel wird ein “Rückexport” in die ursprüngliche Anwendung einwandfrei funktionieren, jedoch nicht bzw. nicht immer in einem anderen Programm, insb. wenn dieses unter einem anderen Betriebssystem läuft.